Các bác tính cái này thế nào vậycâu này mình cũng thắc mắc nên hỏi anh giám thị, anh ấy nhìn 1 lúc đi ra hỏi 1 chị thì bảo đề đúng.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Các bác tính cái này thế nào vậycâu này mình cũng thắc mắc nên hỏi anh giám thị, anh ấy nhìn 1 lúc đi ra hỏi 1 chị thì bảo đề đúng.
mình coi như trả cuối mỗi năm trong 5 năm, tính ra thấy có đáp án nên chọnCác bác tính cái này thế nào vậy
xuất khẩu điện tử và linh kiện nhiều nhấtBạn sai rồi! Xuất khẩu linh kiện nhiều nhất và nhập khẩu linh kiện nhiều nhất.
1 thôi á. Rất nhiều nhéNói chung đi thi về thấy mơ hồ. Vì bài thì ổn, làm được bài mà khá chắc chắn nhưng mà hoàn toàn bị vỡ mộng với VCB. Ngồi ngay bàn trên bàn mình có một bạn được giám thị là nhân viên VCB nhắc bài từ đầu đến cuối, trắng trợn chẳng coi ai ra gì luôn. Lúc đi về cảm giác hoàn toàn thất vọng với VCB. Vì căn bản mình thi vị trí lấy có 1 ng mà cái bạn đấy như thế thì mình tạch chắc rồi, kể cả là có được vào vòng phỏng vấn.
Cho vay trung hạn: từ trên 12 tháng đến 60 tháng nhe bạn.mình nhớ được câu của kế toán
- DN hay Công ty ... thuộc nhà nước với vốn điều lệ chiếm bao nhiêu %
- TS nợ là nghiệp vụ : mình chọn đáp án Nguồn vốn
- BCDKT chủ yếu thể hiện 2 chỉ tiêu: mình chọn TS + VCSH
- câu có đáp án 9/10/11/12 tỷ USD, k nhớ câu hỏi chỉ biết lquan tới nước ngoài
- 2 câu về thẻ tín dụng của VCB,về cơ bản là khó mà mình nghi phải sử dụng mới biết được
- Sắp xếp theo thứ tự tài khoản ngân hàng (gồm các loại Tiền gửi tại NHNN, TT bù trừ, cho vay,...) câu này sắp theo tính thanh khoản. mà rối quá làm sai câu này rùi
- vostro là loại gì
- nợ nhóm 2: 10 đến 90 ngày
- Vay trung hạn: mình chọn từ 12 tháng đến dưới 60 tháng
- trả cổ tức thì ảnh hưởng gì...
- thẻ gì gì đó của VCB không bị..: lãi chậm trả/lãi suất/phí thường niên
- ai k được phép cho vay
Tạm thời như thế. có mem nào xem gợi ý thì nhớ cụ thể đề cho các bạn chứ gần như mình quên hết rồi
The People's Bank of China allowed the yuan to depreciate by nearly 2% against the U.S. dollar on Tuesday, the result of a surprise policy change that roiled international currency markets.Bạn đánh dấu 20 từ đáp án vào trong bài này được không?
Rõ ràng tra tử điển devalue là phá giá, depreciate là khấu hao, mà đây dùng depreciate thì người nông dân phải làm saoĐây là bài tiếng anh điền từ cuối cùng mọi người ạ
The People's Bank of China allowed the yuan to depreciate by nearly 2% against the U.S. dollar on Tuesday, the result of a surprise policy change that roiled international currency markets.
The sudden devaluation is the largest in two decades, and comes amid slower economic growth and increased stock market volatility in China.
The dramatic devaluation -- even if it is a one-time event -- is likely to draw intense criticism from some quarters. The U.S. has long accused China of keeping its currency artificially low, instead of allowing it to move freely in foreign exchange markets. A weak currency cheapens the price of a country's exports, making them more attractive to international buyers by undercutting competitors.
If other nations in the region also decide to devalue their currency in response, it could leading to so-called competitive devaluation, also known as a currency war.
China says the move actually is a response to the market.
The PBOC typically sets a daily midpoint for the yuan, around which the currency is allowed to trade within a 2% band. Until now, the central bank had total control over where the midpoint was set. Going forward, the midpoint will be based on the previous day's closing price.
The policy change necessitated a one-time yuan devaluation of 1.9%, the bank said, because the midpoint had been diverging from the market rate for some time.
"The reform of [yuan] exchange rate formation mechanism will continued to be pushed forward with a market orientation. [The market] will play a bigger role in exchange rate determination to facilitate the balancing of international payments," the bank said in its statement.
Alicia Herrero, an economist at Natixis, said that the PBOC is unlikely to let the yuan depreciate too quickly. "We believe that the PBOC will not dare let the [yuan] depreciate too rapidly or too aggressively," she said. "The PBOC needs to show it is in control."
Market-based reforms would boost China's campaign for the yuan to be included in an elite grouping of currencies used by the International Monetary Fund.
China has expressed interest in having the yuan included in the IMF's Special Drawing Rights basket, which the organization uses to value reserve assets. The basket currently includes the dollar, euro, British pound and Japanese yen.
Inclusion in the the IMF's currency basket would lend significant prestige to the yuan, which is being used more and more frequently to execute international transactions and payments.
The People's Bank of China allowed the yuan to depreciate by nearly 2% against the U.S. dollar on Tuesday, the result of a surprise policy change that roiled international currency markets.
The sudden devaluation is the largest in two decades, and comes amid slower economic growth and increased stock market volatility in China.
The dramatic devaluation -- even if it is a one-time event -- is likely to draw intense criticism from some quarters. The U.S. has long accused China of keeping its currency artificially low, instead of allowing it to move freely in foreign exchange markets. A weak currency cheapens the price of a country's exports, making them more attractive to international buyers by undercutting competitors.
If other nations in the region also decide to devalue their currency in response, it could leading to so-called competitive devaluation, also known as a currency war.
China says the move actually is a response to the market.
The PBOC typically sets a daily midpoint for the yuan, around which the currency is allowed to trade within a 2% band. Until now, the central bank had total control over where the midpoint was set. Going forward, the midpoint will be based on the previous day's closing price.
The policy change necessitated a one-time yuan devaluation of 1.9%, the bank said, because the midpoint had been diverging from the market rate for some time.
"The reform of [yuan] exchange rate formation mechanism will continued to be pushed forward with a market orientation. [The market] will play a bigger role in exchange rate determination to facilitate the balancing of international payments," the bank said in its statement.
Alicia Herrero, an economist at Natixis, said that the PBOC is unlikely to let the yuan depreciate too quickly. "We believe that the PBOC will not dare let the [yuan] depreciate too rapidly or too aggressively," she said. "The PBOC needs to show it is in control."
Market-based reforms would boost China's campaign for the yuan to be included in an elite grouping of currencies used by the International Monetary Fund.
China has expressed interest in having the yuan included in the IMF's Special Drawing Rights basket, which the organization uses to value reserve assets. The basket currently includes the dollar, euro, British pound and Japanese yen.
Inclusion in the the IMF's currency basket would lend significant prestige to the yuan, which is being used more and more frequently to execute international transactions and payments.
Chẳng hiểu. Ngân quỹ lấy 01 chỉ tiêu còn gì.1 thôi á. Rất nhiều nhé